不可不吃的特殊風味-Speial food

2 大腸圈/鹹菜豬血湯Pork Large Intestine/ Salted Vegetable and Pig’s Blood Soup

先用蒸過的油蔥糯米包入豬大腸內再蒸過整個內部的糯米香味十足,大腸圈一整條有粗的也有細的,點菜的時候老闆現場現切,圓圓的大腸圈淋上醬汁,記得再配碗豬血湯,大骨熬的因湯應頭喔!鹹菜豬血湯和大腸圈堪稱絕配,搭得好!

Stuff the pig’s large intestines with steamed greasy onion and glutinous rice and then steam it again till the whole body is filled with rice flavor. You can find thick and thin large intestines here. After making your own choice, the owner will cut it up and pour it with sauce. Don’t forget to go with a bowl of pig’s blood soup, which is braised with pig’s bones. What a nice duo!

 

13 本港魚活海產Fresh Seafood

只要看到攤位前老闆滿滿的陳列,就會令你口水四溢了,新鮮的海鮮有許多種口味,現炒、涼拌、清蒸等,這裡的老師傅專門賣宵夜,懷念古早味的朋友,深夜協同好友來聚聚品嚐品嚐,為你們的友情加溫吧!

Seeing the filled stall will be enough for you to drool around. The fresh seafood is prepared in different ways: stir-fried, tossed, steamed, etc. Chef here will only serve at night. For those who miss the traditional flavor, just come here with your friends and make you closer!

 

15 雞捲大王Chicken Roll

敢掛牌「雞捲大王」那功夫可不能只是唬人,首先,這攤雞捲不加魚漿,炸得薄脆的豆皮之下,有著一點也不含糊的內餡,豬肉、洋蔥、胡椒、荸薺、蕃薯粉等,好吃耶!

Seeing the word “King” will help you understand their skill and confidence. At first, they add no whipped fish. Inside the crispy bean skin, you can see the best stuffing with port, onion, pepper, Chinese water chestnut, and sweet potato powder, etc. Yummy!

 

17 意麵Yi Noodles

老闆擅長炒麵,尤其炒意麵是招牌菜喔,意麵就是用麵粉和雞蛋所作成的麵條,燙好後在稍微炸一下,金黃色一團一團地放在攤前,要炒時才下鍋,一般什錦炒法不錯,咖哩也很特別。

This chef is pretty good at frying noodles, especially the fried Yi-noodles, which is made of flour and eggs. Scald the noodles with hot water and then fry in the oil for a while till it becomes golden ball-shaped noodles. Put it in the pan when you are going to fry it. Assorted frying is not bad, and curry flavor is special as well.

 

16 天婦羅Tenpura(Fried Fish Paste)

天婦羅屬於魚漿製品,在一般人都是以較不新鮮的魚類作為魚漿的材料,但這家老店非常講究魚漿的新鮮,使用沙魚條以及海鰻製成,炸時香味四溢老遠就聞到了,粉難抗拒喔。

Tempura is made of whipped fish and in most people’s opinion, stale fish. But this store put emphasis on the freshness of their fish, which are mainly sharks and sea eels. You can smell it from the distance shen it’s being fried. Irresitable!

 

18 日式料理/壽司Japanese Food/ Sushi

一般日式料理店的料理本攤也都不讓鬚眉唷,各種花壽司,新鮮生魚片、蒸蛋、蝦沙拉等日式風味,清爽不油膩,讓喜歡清淡口味的人選擇變多了,本攤特別以年輕的經營手法做生意,用一目了然的玻璃櫥櫃,展示新鮮漁獲。

This store sells all dishes you can order at a restaurant. Assorted fresh sashimi, steamed eggs, shrimp salads. They are the best choices for those who prefer light taste. This stall running its business in a young way by demonstrating their materials in a transparent glass cabinet to prove their freshness.

 

20 肉粽/四神湯Dragon Festival Dumpling/ Four Tonics Soup /割包

道地的台灣小吃,這些都是出國時會超懷念的美食,炒香的肉粽配料包進蒸過的糯米中就著甜辣醬來吃,好吃的粽子不用等到端午節。四神湯也很費工夫,要熬上四、五個鐘頭,但可是超補的哩!割包可以選五花肉或瘦肉,中國的漢堡不輸麥當勞。

Another local Taiwanese snack, which will be missed when you are out of town. The fragrant fried stuffing wrapped up by the steamed glutinous rice. Dip it with chili and sweet sauce before putting into your mouth. No need to wait until Dragon Boat Festival! Four tonics soups is also time-requiring. It takes 4 to 5 hours of stewing and is indeed nourishing to your body! You can put pig’s belly or lean meat in the steamed sandwich, which can beat McDonald’s Big Mac.

 

22 豬腳/蝦仁羹Pig’s Feet/ Shrimp Thick Soup

這一攤滷豬腳老闆完全都沒有使用香料耶,鹽、冰糖、醬油、味素都是一般使用的調味料,都是以火後和多年的功夫經驗控制,而且在烹調過程中,不段地把多的油撈掉,保持清爽的口感,新鮮蝦仁裹上魚漿作成的蝦仁羹,與肉羹有些許的不同。

This stall puts no spices at all! Salt, crystal sugar, soy sauce, monosodium glutamate are all regular flavorings. The key is skill and experience of temperature controlling. While cooking, the extra oil must be scooped out to keep it delicate. Cover the fresh shrimp with whipped fish will differentiate their shrimp potage from other meat broth.

 

25-1﹙2﹚ 刑記鼎邊趖Ding-Bian-Cuo

鼎邊趖是特別的美食,用米漿在滾燙的大鍋中沿著鍋邊淋上一圈圈,米漿沿著鍋邊向下流動,直到被滾燙的水煮熟了,然後把整圈凝固的米漿取出風乾後剪成一片片加上十多種配料成為一碗香噴噴的鼎邊趖,味道讚極了!

It’s a special cuisine made by liquid rice poured around the rim a big pot. After the water in it is boiled, take out the solidified liquid rice and then cut it into pieces when it’s dried. Coupled dozens of other materials will make the delicious Ding-Bian-Tsuo!

 

25-3 奶油螃蟹Cream Crabs

細緻鮮美的蟹肉和著濃濃奶香,吃的時候小心不要讓讓那超鮮的湯汁流掉了,如此美味,難怪他的那麼多人都不怕吃螃蟹麻煩,沒形象地啃了起來,不過,當然享受美食最重要,其餘的再說吧!

 The delicate and fresh crab meat is filled with heavy cream flavor. Be careful not to drip any drops of that meat juice when you are eating. For the beautiful taste, it’s no wonder that there’re so many people taking troubles to eat the crabs, careless about their own images. After all, give me delicacies and nothing else!

 

25-5 傳記天婦羅Tenpura(Fried Fish Paste)

天婦羅是道道地地的基隆傳統小吃,香Q順口,在這裡你可以看到每一塊天婦羅被捏出來下鍋油炸後,再盛起來,胖呼呼的天婦羅,配上青脆的小黃瓜和特製配料,你一定會愛上它!!

Tempura is Keelung’s local traditional sanck. It’s so chewy. Here, you can see that every piece of tempura scooped up from the oil after being deep fried and swells up. Eat it with green cucumbers and homemade sauce, and you certainly will fall in love with it!

 

26 豆簽羹Bean-Sprout Thick Soup 

「豆簽」是以米豆製成的麵條,是福建泉州的小吃,先前的老闆就是從泉州來台的,現在由兒子經營。豆簽羹還配有蚵仔、花枝和蝦仁羹三種配料,這平常就比較不容易吃到了。

The bean-sprout is noodles made of rice bean, which rooted from FuJian Province’s Chuanchou, where the ex-owner immigrated from, and now it’s run by his son. You also eat it with oyster, squid, and shrimp potage, which are not so common in somewhere else.

 

27-2 百年吳家鼎邊趖Ding-Bian-Cuo

廟口有名的幾種地方小吃中,你一定不能錯過鼎邊趖,吳家的鼎邊趖配料種類特多,包括肉羹、蝦仁羹、金針、香菇、魷魚、小魚乾、竹筍、金勾蝦、高麗菜、蒜頭酥、芹菜等十多種配料熬成湯頭,湯鮮味美,難以忘懷的味道喔!另外,吳家特別的是還提供網站訂購喔,貼心吧!去瀏覽一下 http://www.100wu.com.tw/      

Ding-Bian-Tsuo is one of the MiaoKo ‘s snacks that you mustn’t miss. Wu’s have so many materials, including port potage, shrimp potage, day lily, mushrooms, squid fish, dried little fish, bamboo sprouts, Jingo shrimp, cabbage, crispy garlic, celery, and other dozens of materials. You will never forget its flavor once you taste it. Besides, you can make your order on the net. How sweet is it! http://www.100wu.com.tw/

 

27-3 刑記鼎邊趖Ding-Bian-Cuo

別懷疑,你沒看錯,這跟剛剛攤號25-1﹙2﹚一樣,同一家的啦!

Yes! It’s the same as stall number 25-1(2)

 

32 日式料理/壽司Japanese Food/ Sushi

一般日式料理店的料理本攤也都不讓鬚眉唷,各種花壽司,新鮮生魚片、蒸蛋、蝦沙拉等日式風味,清爽不油膩,讓喜歡清淡口味的人選擇變多了,本攤特別以年輕的經營手法做生意,用一目了然的玻璃櫥櫃,展示新鮮漁獲。

This store sells all dishes you can order at a restaurant. Assorted fresh sashimi, steamed eggs, shrimp salads. They are the best choices for those who prefer light taste. This stall running its business in a young way by demonstrating their materials in a transparent glass cabinet to prove their freshness.

 

35 香香鹽酥雞Fried Chicken

別以為這家鹽酥雞跟其他地方隨處可見的攤子一樣,據說這家是始祖店呢,他的特色是醃雞肉時粿著粉一起醃,入口的雞肉塊整個都入味,經典的台灣小吃,你應該來試一試始祖店的不同之處。

Don’t think that it is the same as other fried chicken stall you may see somewhere else. It’s said that it’s the first ever in Taiwan! They are special because their chicken is salted with flour. And the flavor of sauce gets deep into the whole meat. It’s really classic and worth your try.

 

36 蚵仔煎Oyster Omelet

這也是老攤,一切均遵循古法作成,甚至是堅持以古早的炭火來煎,新鮮的蚵仔、雞蛋、小白菜與蕃薯粉的組合,煎的時候火候最重要了,上菜前淋上調味醬汁提味,馬上就可品嚐囉!還有新鮮的蚵仔湯,愛好此口味的老饕可不能錯過唷!

Another old stall that cooks abiding by the tradition, even cook with coals. The combination of fresh oyster, eggs, Chinese cabbage and sweet potato powder still require skills of fire controlling while frying. Pour some sauce before the dish is served and tasted. You can also order fresh oyster soup! Don’t miss it if you are fond of this flavor!

 

38 肉圓麵線羹Taiwanese Meatballs /Thin Noodles Thick Soup

肉圓皮Q肉鮮,皮是特別用泉水、蕃薯粉作成透明有嚼勁,麵線羹是採用煮羹剩下的湯汁料理,加上蝦米和香料,湯頭好,氣味鮮,喜歡黑醋的話多加些非常香喔 。

The meatball has chewy skin made of spring water and sweet potato powder and fresh meat. The thin noodles potage is added with the leftover materials while cooking potage and shrimp and spice. Some dark vinegar will make it taste better.

 

43 一口吃天婦羅/一口吃香腸One-Bite Tenpura/ One-Bite Sausage

這攤的天婦羅也是絕世佳品,用鱈魚和鯊魚打的魚漿,現炸好吃小心燙口,每到假日都有滿滿的人潮,「一口吃」是他們首創的招牌,現烤現賣,完全不含防腐劑,香味四溢,幾公尺外就可以聞道香味了,小香腸美味又不佔胃,順手帶些邊逛邊吃吧!

Their tempura is also rare, made of whipped codfish and shark. The deep fried tempura attracts the attention of every passerby on holiday. “One-bite” is their invention. Roast the sausage without preservative and sell it right away. It can be smelled meters away. The tiny sausage won’t occupy too much room of your stomach. Buy some when your are strolling around!

 

48 7品黃金爆漿炸雞專賣店Qi pin Golden Delicious Fried chicken Store

 

49 割包/四神湯Steamed Sandwich

割包的靈魂就是那塊夾在中間的三層肉了,老闆的拿手絕活就是把那三層肉滷的恰到好處,多汁有彈性的肉加上鹹菜、花生粉,嗯…令人感動的味道哩!而四神湯非常的清,正好配割包,中和一下口味,吃飽了,又不覺得油膩!

The soul of a steamed sandwich is in the piece of meat in it. Owner of this stall is good at stewing that meat. The juicy and chewy meat, mixed with pickled vegetable and peanut powder, mnn…it touches my tongue! The light “four tonics soup” plays the role of balancing and watering down the grease.!

 

52 生魚飯/壽司Rare Fish Rice/ Sushi

如果你比較懷念古早味,而且喜歡日式料理,那麼你就應該來這裡,現場製作的壽司一整捲分切混合不同種口味,道地而爽口,生魚飯更是愛啖海鮮的老饕不會遺漏的美食。

If you miss the old-fashioned flavor and prefer Japanese cuisine, then you should not ignore this stall. The whole roll of sushi made right on the spot is blended with different tastes. Genuine and delicate. sashimi rice is just right for those who love seafood.

 

58 營養三明治Nutritious Sandwich

這三明治可不一樣喔,到了假日,攤位前一定少不了排隊等候的饕客們,炸過後的橢圓長形麵包酥酥脆脆,夾上小黃瓜、火腿、滷蛋和蕃茄還有沙拉醬就是基隆廟口聞名遐邇的營養三明治,這可是這攤的原創口味,別家沒得比!難怪大家排隊,引頸等候,就為了那咬一口的滿足感!

Their sandwich is quite different! On holidays, there must be a long queue waiting for the deep-fried crispy oval bread, in which are cucumbers, ham, stewed eggs, tomato, and salad sauce. All these make the reputed MiaoKo nutritious sandwich. It’s totally original of this stall. No match in somewhere else! It’s no wonder about the long queue for that satisfying bite!

 

60 什錦春捲Assorted Spring Rolls

什錦春捲就是清明時節吃的潤餅,老闆現燙的豆芽菜和炒過咖哩的高麗菜、蛋絲、豆干、芹菜、醃肉等包上有彈性的潤餅皮,飽滿的春捲令人忍不住想不顧形象張大嘴咬下去。

The spring roll is the special food we have on Tomb-Sweeping Day. Inside the flexible skin are the bean sprouts boiled on the spot and the Chinese cabbage fried with curry, egg thread, dried bean curd, celery, salted meat. The fully stuffed spring roll will make some one just open the mouth wide, regardless of image!

 

62 金興麻栳Local Snacks

這裡有各種「栳」,麻栳、米栳、土豆栳,雖然說在日治時代就已經開始從事糕餅業,到現在已經傳到第四、五代了,但是現在都有非常現代化的精美包裝了,在現場還可以看到的「栳」的製作呢!

We have all kinds of “Lao” here, including “mao-lao”, “rice-lao”, and “peanut-lao”. Though their family started the pastry industry since Taiwan was under Japanese reign for 4th and 5th generation, they evolve into a factory with modern delicate packing. You can also witness the making of “lao” live!

62-1 滷味Stewed Food

老攤之所以好吃,就是因為事情作久了熟練了就會成為專家,二十多年的滷味老攤依照各種食材不同的特性而作不同的調理時間控制,讓你一定都吃到恰到好處的美味。

Food at a stall with history is tasty because it’s made with experience and specialty. They control different time of cooking according to the features of each material, so that you may have the best contact with every dish.

 

66 油粿/芋粿Oil Cake/ Taro Cake

在攤位前會看到老闆娘切著右後又大塊的油粿,這攤的油粿做起來非常的費工夫,現在也很少人會費工夫這樣做了,這油粿一共有九層,而在製作時加入芋頭就是芋粿,口感不賴唷!果然是費了功夫做的,吃的出老闆娘的用心

You can easily see the female owner chop the big and thick oil cake right from the front of this stall. It’s very time-consuming to prepare the making of oil cake, and therefore, people seldom take time to make it. A oil cake has 9 layers in total, and it’s called a taro cake if some taro is put into it while making. With the time and energy of our Miss owner, it’s really something.

 

70 蟹肉/蟹足/風螺Crabs/ Crab Feet/ Spiral Shells

在基隆真是海鮮饕客的天堂呢!靠近基隆港蟹肉自然新鮮,用沙茶辣椒炒過的蟹肉料理在吃時加些九層塔,細緻的蟹肉口感真不賴,買一些帶著邊走邊啃,也有另一番滋味哩!

Keelung is indeed a heaven for seafood lovers! In the short distance to the port, crabs here are therefore fresh. Crabs are fried with barbeque sauce and peppers and Jiou Tseng Ta (some kind of seasoning vegetable). Get some in hand and gnaw it slowly while walking. It’s like in heaven!